The year 2024 marks the 60th anniversary of diplomatic ties between China and France. The relationship has fostered a great expansion of consciousness in different fields, this time emphasizing humanities and art not only between China and France but also the East and the West.

“La masculinité: Accepting Conflicting" is an exhibition that is a part of the Antonyms Actonition that is advocating for inclusiveness and gender equality. The exhibition is shown in Photofairs Shanghai 2024 at booth A14, from April 25th to April 28th.

Accepting conflicting views and accepting contradictions allows us to question and develop since the state of our being itself should not be perceived as constant but rather an ever-changing contextual concept of emergence, where norms are just a bare reference, and not the representation of truth. Conflicts can help inspire creativity, provide clarity, restore trust, and build self-awareness.

We are all beautiful, conflicted contradictions, and being able to accept others as such is what makes us human.

For centuries, France has been a place where international artists would meet. This time the artists who are being presented are the ones who have found their way together through a French connection in China: Andrea M. Figueiredo, Etonmars, Guan Yiming, Maria Das Dores, Roland Darjes, Susanne Junker and Zane Mellupe. Through their works, the artists will showcase both the cultural diversity of talent connected to France in China and the inclusiveness and appreciation that is present in Chinese society towards French values and artistic expression.

The exhibition is supported by the EASA (Europe Arts & Science Association) and the ERA (Europe Researchers Association).

La masculinité:接受冲突


La masculinité:接受冲突展览是倡导包容性和性别平等的反义词行动的一部分。该展览于 4 月 25 日至 4 月 28 日在 影像上海艺术博览会2024 的 A14 展位上展出。



几个世纪以来,法国一直是国际艺术家聚会的地方。这一次,展出的艺术家是那些通过法国在中国的联系找到了自己的路的人:Andrea M. Figueiredo, Etonmars, Guan Yiming, Maria Das Dores, Roland Darjes, Susanne Junker, Zane Mellupe。通过他们的作品,艺术家们将展示中国与法国相关的文化多样性,以及中国社会对法国价值观和艺术表达的包容和欣赏。


Andrea M. Figueiredo

Andrea is a Spanish-Uruguayan photographer who has pursued her passion for photography professionally. After exploring various techniques on her own, including pinhole cameras and cyanotypes, Andrea took various courses at La Máquina Photography School and completed a master’s degree in artistic photography at Node Center. She then decided to explore the world of galleries and completed additional training in gallery management and direction. She had the opportunity to do an internship at Art+ Gallery in Shanghai to further develop her knowledge and skills in this environment. Her focus on social and cultural themes, combined with her background in anthropology, lead her to create photographs that challenge stereotypical gender roles, as seen in her artistic project (fe)MALE, which was featured in the group exhibition Seeing Him in Shanghai in 2021. In 2023, she published her first photography book, 98 Zhao Families, in Madrid, highlighting the lives of the Yao ethnic minority in Guizhou, China.

Andrea是一名西班牙裔乌拉圭摄影师,她一直在专业地追求自己对摄影的热情。在自己探索了各种技术后,包括针孔相机和蓝铅字,Andrea在La Máquina摄影学校参加了各种课程,并在Node Center完成了艺术摄影硕士学位。然后,她决定探索画廊的世界,并完成了画廊管理和指导方面的额外培训。她有机会在上海的Art+Gallery实,在这种环境下进一步发展她的知识和技能。她对社会和文化主题的关注,加上她的人类学背景,使她创作出挑战陈规定型性别角色的照片,正如她的艺术项目(fe)MALE所见,该项目在2021年上海的群展“看见他”中展出。2023年,她在马德里出版了她的第一本摄影集《98个赵家》,突出了中国贵州瑶族的生活。

Artist statement

With her photography, Andrea explores how contemporary society is changing the perception of masculinity. A few years ago, it would have been unthinkable to consider these changes. However, the first steps of the feminist movement that emerged in the 18th century promoted freedom for both women and men and equality between them. Over the years, women have been taking up spaces and roles in society, also challenging the traditional notion of masculinity. The feminist movement has questioned and challenged toxic masculinity, which has been dominant in society. Currently, we are experiencing a crisis where men are awakening from their slumber and starting to question their behaviors toward society. There is a fear of profound change and a new world, where oppressive masculinity is left behind and diverse forms of being a man are created, free from gender stereotypes. This involves connecting with emotions, dialoguing with oneself and with others, and implementing new ways of educating future generations and being new fathers, in a masculinity free from prejudice.



Etonmars began exploring the medium of photography at the early age of 13. The young version of her was proud of the quirky angles her camera goes. She went on to study moving image in UK after acquisition of English through 3 days of successive dreams. She had been filming and directing mainstream documentaries and drama series alongside indie films by friends, but the high intensity both physically and mentally of the industry broke her health, which was when she decided to turn inwards in search for a more inclusive and comprehensive way to artistic expression in life. The conflicting reality she faces daily and the tear between identities renders her in constant sensitivity about all images she catches in her stream of life.


Artist statement

Etonmars utilizes a combination of film, photography, and multimedia tools to explore the intersection between gender, societal contexts, trauma and their relationship with the inner self. In an evolving metaphoric view, she tries to expand the boundaries that define us, and art.


Guan Yiming

Guan Yiming has systematically photographed many cultural world celebrities, Shanghai cultural celebrities and Chinese and foreign film stars. With his series of works that depict contemporary pop icons and are key role players between East - West cultural exchange, he has held exhibitions, published books and won awards.


Artist statement

Looking at the documentary function of photography in a broad sense, it can be said that the documentary characteristic is the ubiquitous "soul" of photography. First of all, let’s take a look at Mr. Guan Yiming’s first set of photos, how he is in the process of character photography "documenting" people’s living state, grasping the multiple interests of life.

This is a group of static pictures; characters or aestheticism appear in the natural space, photography works from the surface to record the survival form of the characters, especially the plane shape and instantaneous single picture, it seems difficult to grasp the unpredictable mentality of the characters. However, the brilliance of photographers lies in how to enter the depths of people’s hearts through these silent and static pictures, grasp the seven emotions and six desires of human beings, so as to give the characters in the picture "spirituality" and strengthen the photography of the depicted characters to  reach a higher level.

"Photography is the combination of vision, mind and reason in one of the only important moments." Everyone who can take pictures may have this experience. Time is irreversible, the time has passed, no power can be restored. In the rapid passage of events, the essence of the moment with typical meaning  and its brevity, and the mental transition of the character is much shorter than you usually feel in any case. Even when the photographer looks at the ordinary world with an extremely casual eye and integrates his unique views on life with a casual glance on the surface, the instantaneous power of the capture may show its strong vitality and make photography independent beyond other artistic styles.




Maria Das Dores

Maria was born in France in 1977, and studied at Ecole des Beaux Arts, Lyon, France and Concordia University, Montreal, Canada. She has had a varied and international career (Quebec 2002; Barcelona, as artist in residence, 2005; Auxerre, France, in the town’s heritage department, 2006; workshop on video morphing (Lux-Valence, France) 2006).

She came to Shanghai in 2006 to take up a position as visual art teacher in the French School. Since arriving in Shanghai, her works were shown in several exhibitions, both in Shanghai and in Beijing. As a teacher, she has successfully developed pupils’ artistic talents, allowing them to take part in Shanghai world expo exhibitions "Better City, Better Life" 2010. In 2011, she focused her work on the field of education, working full time as an art teacher, developing projects in art history in the school, creating project with international artists in the school as cultural referent.

Maria Das Dores 1977年出生于法国,曾就读于法国里昂美术学院和加拿大蒙特利尔康科迪亚大学。她有各种各样的国际职业生涯(魁北克2002;巴塞罗那,作为常驻艺术家,2005年;法国欧塞尔,在该镇的遗产部门,2006年;2006年视频变形研讨会(法国Lux-Valence)。

Artist Statement

In her series of works Maria is questioning the role of women in contemporary society by acting them out and documenting them.

These pictures question the interchangeability of female and male roles. The setting represents the collective fantasy of the luxury cars’ world. By their physical attitudes, the female characters take over and reinterpret these worlds.


这些照片质疑女性和男性角色的互换性。 这个场景代表了豪华汽车世界的集体幻想。 通过她们的身体态度,女性角色接管并重新诠释了这些世界。

Roland Darjes

The son of a German actress and an American opera director, Roland Darjes grew up in a world of art. He attended schools with a focus on art in Germany and the United States before studying communication arts and interactive media in Hamburg, Germany.

After living in Europe, the United States, and Argentina, his fascination with other cultures and languages brought Roland to China many years ago. Here he has since blended the overwhelming inspiration of Shanghai’s city lights into his art.

With his camera, he is constantly on the lookout for spectacular impressions in the streets of Shanghai, using this photographic material as inspiration for his installations. He is always in search of new materials and techniques with which he, as a foreigner, can present his impressions.

"Shanghai is a great place to experiment with different materials to produce new forms of artwork," Roland says. During his time in China, he has worked with LEDs, lightboxes, neon lights, all kinds of prints, cutouts, and many glass and reflecting materials.

Roland Darjes 是一位德国女演员与一位美国歌剧导演之子,在艺术的世界中长大。他曾在德国和美国就读于重点艺术学校,后在德国汉堡学传播艺术与互动媒体。




Artist statement

"Reflections of the City: Windows as Urban Narratives" explores the multifaceted stories told by city windows—what they disclose about the cityscape and its inhabitants. Utilizing lightboxes equipped with various transparent layers, the artist delves into the interplay of light emanating from windows and the reflections on the glass. This method reveals the complex layers of reality that compose urban life. Through the manipulation of light and reflection, the series aims to uncover the diverse narratives that windows in a city can tell, from the personal stories of its people to the architectural beauty of its structures. It’s an artistic investigation into the visible and the hidden, the light and its shadows, crafting a dialogue about the urban experience through the lens of its most transparent elements.



Susanne Junker

Born 1973 in Germany, she lives and works in Paris, France. Her work concentrates on identity research. Practicing observation of herself since early childhood, Susanne has used her own body as a canvas for interpretation of social themes, feminist and female behaviour and turned around her meiotic exposure to firstly break the preconception of her then current job as a model in the 1990s and her own struggle with what she describes as "24/7 demanded perfection". Since then, she embraced themes of gender identification, the objectification of women and the use of sexuality in media via photography, video, drawing and performance. Susanne Junker founded and directed stageBACK, an artist run space for experimental projects in Shanghai, China from 2008 – 2013. Since 2018, Susanne has been teaching “Researching Identity”, a photographic course at the China Academy of Art (CAA) in Hangzhou, China. Since 2020, Susanne has been a member of the Parisian photography collective “La Belle Étoile”.

Susanne 1973年出生于德国,她在法国巴黎生活和工作。她的工作集中于身份研究。Susanne从童年早期就开始练观察自己,她用自己的身体作为画布来解释社会主题、女权主义和女性行为,并扭转了她的减数分裂暴露,首先打破了她在20世纪90年代作为模特的工作的先入之见,以及她自己与她所描述的“24/7要求完美”的斗争。从那时起,她接受了性别认同、女性物化以及通过摄影、视频、绘画和表演在媒体中使用性的主题。Susanne Junker于2008年至2013年在中国上海创建并指导了stageBACK,这是一个艺术家经营的实验项目空间。自2018年以来,Susanne在中国杭州的中国美术学院(CAA)教授“研究身份”摄影课程。自2020年起,Susanne成为巴黎摄影集体“La Belle  Étoile”的成员。

Artist statement

"SELF-PORTRAITS WITH MASKS I – VI" With this new series, Susanne Junker explores the phenomenon of the usage and rise of emojis in our digital world, by adopting an anti-AI approach, by un-digitalising the emojis, printing them on paper, and creating masks of them on her own face. Each mask carries a topic and a conversation, covering Susanne’s entire face and leaving only her bare neck visible, which is representing the self within this self-portrait series.

“带面具的自画像I-VI” 在這個新系列中,Susanne Junker 探索了表情符號在數位世界中的使用和興起現象,採用了反人工智慧的方法,將表情符號取消數位化,將它們印在紙上,並自己創建了它們的面具臉。 每個面具都承載著一個主題和一段對話,覆蓋了蘇珊娜的整張臉,只留下她裸露的脖子,代表著這個自畫像系列中的自我。

Zane Mellupe

Zane Mellupe is an artist and curator from Europe based in Shanghai. An important part of her work looks at social art, urban regeneration projects, and documentary research. Zane Mellupe is the founder of Yongkang Road Art Street and WhyWhyArt, developer and curator of the concept of Yuyuan Road Art Street, and co-founder of the Liudao Art Collective. She is also VP of EASA – The European Art and Science Association.

As an artist, Zane works mainly in contemporary photography and multimedia installations, where she deconstructs the popular understanding and reading of images, expanding it both conceptually and materially. She employs in her art works three mediums important to her: the image, the object and the body. The object merges with the image; the body reclaims its functions and enters the photographic image. These three mediums are in a dynamic of simultaneous coordination and opposition, in the same way of literary figures of speech.

A recurrent element in her work is a questioning of photography, treating the image as if it were an object, and also multiplying the suggestive powers of the image. This oeuvre becomes a visualization of metaphors that allow us to express mind states. She creates textual pieces, the “physical world of literature”, in an echo of her works. Photography and reality merge in Zane Mellupe’s work, a constant back-and-forth between the material and the conceptual.

Zane Mellupe是来自欧洲的艺术家和策展人,现居上海。她工作的一个重要部分涉及社会艺术、城市复兴项目和纪录片研究。Zane Mellupe是永康路艺术街和WhyWhyArt的创始人,豫园路艺术街概念的开发者和策展人,六道艺术集体的联合创始人。她也是欧洲艺术和科学协会EASA的副总裁。


在她的作品中,一个反复出现的元素是对摄影的质疑,将图像视为一件物品,同时也增加了图像的暗示力。这部作品变成了隐喻的可视化,让我们能够表达精神状态。她创造了文本作品,即“文学的物理世界”,以呼应她的作品。摄影和现实融合在Zane Mellupe的作品中,在材料和概念之间不断来回。

Artist statement

“Wutong says: globalisation is over, we need to deal with the consequences” is an ongoing series of works where Zane anthropomorphizes platan trees and gives tree-like traits to humans.  Through revisiting trees, we revisit the normless nonbinary state in nature.